Паломничество к Врагу - Страница 59


К оглавлению

59

– А вот это не важно. Я не хочу иметь с ним никаких дел.

– Ты его боишься, я же вижу… Но почему?

Я вздрогнул. Силы Зла, это что, так заметно? Глядя в сторону, чтобы не встречаться взглядом с Нори, я с нажимом проговорил:

– Пересядь, Нори. Я поведу машину.

– Это что еще за тон, Никс! – девушка возмутилась. В ее голосе снова прорезались знакомые властные нотки, к которым я успел привыкнуть на «Войере», но которые мне, если честно, никогда не нравились. Затем с некоторым удивлением, словно только что сделала для себя открытие, она добавила: – А ты сильно изменился. На корабле ты не вел себя так… так грубо.

– Знаю. Да, я изменился. В худшую сторону. Прости, но с того момента, как я попал на Шелту, я уже несколько раз был жестоко избит и… да, четыре раза терял сознание. Попробуй это представить – четыре раза. Тебе знакомы эти ощущения? Я лично познакомился с ними именно здесь. Женщин подобные ощущения обходят стороной куда чаще. Неудивительно, что я изменился. Я уже не такой добренький и доверчивый, как раньше.

– Где-то я уже слышала нечто подобное, – язвительно заметила Нори. – Вечно одни мужики страдают, а переживания женщин не в счет.

– Извини.

– Таким тоном, каким ты извиняешься, обычно зачитывают приговор к смертной казни.

– Извини, – сказал я уже помягче.

– Пока не расскажешь мне о чужом, мы с места не сдвинемся, – упрямо заявила Нори. – Что-то мне говорит, что это наш единственный шанс, поэтому я хочу знать о нем то же, что знаешь ты.

– Нори… – Я обреченно вздохнул. Не силой же мне ее пересаживать. – Я не хочу о нем говорить. Пожалуйста, не будем спорить.

– Никс, я и не собираюсь с тобой спорить. Я рассказала тебе все, что ты хотел знать, ничего не скрыв, теперь твоя очередь. Это справедливо.

Поколебавшись, я обошел трассер и забрался на второе переднее сиденье. Не желая замечать ее испытывающего взгляда, положил бластер на колени, вытянул ноги, насколько смог в металлопластиковой тесноте, и уставился на ботинки, разглядывая прилипший к ним мусор.

– Попробую объяснить. – Я снова вздохнул. – Начну с того, что способности этого существа, по отзывам Целителя, просто фантастичны. Кое-что подтверждающее эти слова я видел и своими глазами. Возникает резонный вопрос: если Нкот так могуществен, то он вполне может обойтись в этом примитивном мире без каких-либо помощников, тем более таких простых смертных, как я. Но что он делает? Встретив меня еще по дороге в Город, он сразу заявляет, что имеет на меня какие-то виды. Появившись на толкучке, он также не обходит меня своим вниманием. Бигман, тот длинный худой тип, которого чужой нанял вторым, узнав из моего с чужим разговора, что я справился с заменой, собирается сообщить об этом Досу, но Нкот тут же обещает ему, что оборвет его бесценную жизнь, как только прыгун пикнет. И Бигман, этот отъявленный головорез, становится послушен как ребенок. Мысли Зла, Нори, я не настолько ограничен, чтобы бояться того, чего не понимаю, но я ничего не могу поделать с ощущением навязываемой мне некой загадочной роли, причем роли, попахивающей довольно зловеще. Идем дальше. В ущерб своему предполагаемому заработку я ставлю свое условие, договариваюсь с ним, что он защитит тебя. И что же он делает? Бросает меня, бросает нас в этом осином гнезде и исчезает в неизвестном направлении, просто назначив место сходки. Он ведет себя так, словно абсолютно уверен в том, что мы все доберемся до какой-то Фермы в целости и сохранности несмотря ни на что. Что все останемся живы до утра. Да, да, – я раздраженно развел руками, – я действительно жив, не отрицаю, хотя на мне живого места нет. А Целитель? Силы Зла, он был уверен в чужом куда больше, чем я, и почти склонил меня к мысли, что этому «голубому» типу можно доверять… А Бигман и второй шелтянин, бородач? Еще неизвестно, живы ли они. Может быть, из всей группы только мы с тобой и встретили это прекрасно замечательное утро… – Я криво усмехнулся: – Ну ладно, допустим, доберемся мы до Фермы и предстанем пред темные очи Нкота. Допустим, что шелтяне еще живы. Как ты думаешь, он собирается выполнять свои обещания? При найме он сразу заявил, что работа опасна для жизни. Что кто-то из нас может погибнуть, выполняя ее. По этой причине он довольно неплохо платит, здесь придраться не к чему… Но он обещал защитить тебя. Если же ты будешь с нами, то жизнь твоя будет подвергаться опасности так же, как и остальных.

Повернувшись, я пытливо заглянул ей в глаза.

– Ты не находишь, что концы с концами не сходятся? Да этот чужой – просто ловкач, пекущийся только о своей выгоде. Он для нас опасен. Я ощущаю это каждой клеточкой своего тела…

Нори пару раз насмешливо хлопнула в ладоши:

– Браво! Ты замечательно разложил все по полочкам, Никс. Но твоя ошибка в том, что судишь ты о чужом с позиции своего вчерашнего знания о нем, той информации, что успел о нем получить. На мой взгляд, ты просто сгущаешь краски там, где в этом нет необходимости. Пойми же наконец, что затея с космопортом просто безнадежна сейчас, когда на наши поиски, скорее всего, брошены десятки шелтян. К черту твой страх. Я считаю, мы должны найти твоего Нкота.

Умно сказано. Даже слишком.

– Ты ничего не поняла. – Мной овладело злое упрямство. – Тебе легко говорить, ты не видела того, что видел я, а я видел вещи, которые просто не укладываются в сознании. Нкот…

– Погоди, Никс. Не обижайся, но что-то ты плохо соображаешь с утра. Ты ведь только что выбросил то, что посчитал радиомаяком. Я правильно поняла?

– Я всего лишь предположил, – пробурчал я.

– Пусть так, – легко согласилась Нори. – Но допустим, что эта вещь в самом деле радиомаяк. Что означает только одно – Шефир знает, где мы сейчас. И ждет, когда мы его приведем к чужому. Как ты думаешь, что произойдет, если мы не оправдаем его ожиданий? Если мы не станем искать чужого, а повернем к космопорту?

59